
Casta, as you may not know, is derived from the Spanish language, meaning "pure." As a 13-year old girl I sought to find individuality and originality in creating the perfect e-mail address. The hunt began on babynames.com, or something along that line. I fought to discover a word that would perfectly describe me and at the same time, incorporate my passion (different cultures and languages). Andra, from the Greek language, meaning "strong and courageous," then became the last half of what is still to this date, my e-mail address. Naturally, as I thought of the best representation of myself in creating this blog, I thought of the most uncool titles. "Diary of a College Student," "Metamorphosis," are just a few examples.
In the end, Casta just felt right. Although I am no longer that "pure" 13-year old girl, I take the name as a reminder that people change, and it's in their change that one sees a person's true and real self. I dedicate this blog as a documentary of my life--recording the gradual change in thought, in action, in choices, in appearance, in taste, in everything that makes me the person I will be tomorrow.
No comments:
Post a Comment